| She insists that it doesn't matter. 她坚持说那没关系。 |
| Linda speaks as if she were a boss. 琳达说话总好象她是老板。 |
| There is a skeleton in the cupboard. 家家有本难念的经。 |
| I guess he's about 我猜他大概岁。 |
| What's new? 有什么新鲜事吗? |
| I'm busy. 我很忙。 |
| He is collecting money. 他在筹集资金。 |
| Do you get much rain in summer? 这里夏天雨水多吗? |
| 我只有时间去爱丁堡。 I only had time to visit Edinburgh. |
| 人都有与自己为敌的时候。/败事全由已. Every man is his own enemy. |
| 我从没听过这首曲子,谁写的? "I have never heard the piece before,who wrote it?" |
| 犹豫说明意志的动摇。 Hesitation signifies wavering of will. |
| 及早节省免得以后受穷。 Save early and avoid want later. / Better spare at brim than at bottom. |
| 现在是几月? What month is this? |
| 生活只是由一系列下决心的努力所构成。 Life is just a series of trying to make up your mind. |
| 你今天过得好吗? Did you have a good day today? |
| 一日之计在于晨 An hour in the morning is worth two in the evening. |
| 恶意可以诽谤真理,但不能消灭真理。 Though malice may darken truth, it cannot put it out. |
| tug vt./vi. 用力拉,猛拉,拖拉 |
| odd a. 奇数的,单独的,零头的,临时的,古怪的,奇怪的 |
| cashier n. 出纳员 |
| fuss n. 大惊,小怪;v. 忙乱,使烦躁 |
| diminish v. 减小,减少,缩小 |
| sociable a. 友好的,喜好交际的 |
| kin n. 家族,亲属 |
| prophecy n. 预言能力,预言 |